Photo reblogged from The World is Confused with 308 notes
In Genesis, there’s a passage referring to Onan spilling seed that’s often used as a prohibition against masturbation… and I’ve heard that the words now translated to mean ‘homosexuals’ used to be translated as ‘masterbaters(which was equally inaccurate)’, until the church decided that there really wasn’t any harm to it. Some people site quotes that say ‘do not lust/commit sexual immorality’, but interpreting that to mean masturbation is rather biased.
So there’s that bit of unnecessary knowledge…
Source: memewhore